iliウェアラブルトランスレーター、ポータブル旅行トランスレーターがヨーロッパに到着

iliウェアラブルトランスレーター、ポータブル旅行トランスレーターがヨーロッパに到着

しかし、スペインは今のところまだ彼らの計画から外れています。そして、それはili Wearable Translatorのトラベルトランスレーターが世界中のさまざまな市場で可用性ネットワークを開発し続けていることです。モバイルから完全に独立した翻訳を行うことに重点を置いたツール。言い換えれば、インターネット接続を必要としない、またはBluetoothで電話リンクされていないデバイスは、どのような状況や場所でも通信できるように、短い簡単な文章をある言語から別の言語に翻訳します。もちろん、ロンドンやアムステルダムに行くときはいつでも彼らのデバイスの1つに行きます。

そして、iliウェアラブルトランスレーターの責任者は、何らかの理由でスペインへの配布をまだ受け付けていません。デバイスがスペイン語を一方向に翻訳する言語の1つと見なした場合でも、現時点では、このデバイスの背後にあるチームは、米国、英国、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド、香港への出荷を伴うインターネット経由での販売を許可しています。大規模企業とのマーケティング契約のおかげで、ロンドンとアムステルダムの 2つの特定の都市で小売販売が行われるようになりました。

iliウェアラブルトランスレータ

このようにして、ロンドンのLondon Selfridges&CoまたはアムステルダンのDe Bijenkorfにアクセスするだけで、iliウェアラブルトランスレーターを即座に購入できます。これらの都市にある2つの有名なショッピングセンターには、現在翻訳製品が含まれています。もちろん、価格はまだ200ドルで、変更するには約173ユーロです。

インターネットに接続していない翻訳者

ili Wearable Translatorの興味深い点は、その機能です。それは、市場で最も関連性があり正しい翻訳者ではないかもしれませんし、一方向であると考えると最も能力があるかもしれません。ただし、そのスキルとデザインにより、あらゆる旅行に持ち運び、バッテリーを超えてリソースを浪費することなく即座に操作できます。これはモバイルのように充電され、それが尽きることなく観光の日の継続的な使用を可能にします。インターネットもモバイルへのリンクもありません。仕事をするとき、あなたは完全に独立しています。

そのデザインは、大きなペンドライブや非常に小さなリモコンを連想させます。ただし、このサイズとボタンレイアウトの優れた点は、非常に快適で直感的に使用できることです。それはポケットトランシーバーのようなものです。オンにしてから翻訳ボタンを押すだけで、翻訳したいフレーズを大声で指示できます。 0.2秒後、対訳者がフレーズを理解できるように、翻訳がスピーカーを介してブロードキャストされます。以上です。

旅行通訳

このトランスレータの制限は、それが一方通行であることです。それを携帯しているユーザーのみが自分の言語である英語から翻訳できます。ユニークで独占的。もちろん、その作成者は、英語でほとんどどこにでも到達できると考えています。それがili Wearable Translator が中国語、日本語、スペイン語に翻訳する理由です。デバイスにプリインストールされているこれらの言語を切り替えるには、サイドボタンをクリックするだけです。その作成者によると、それを単方向にするというこの決定は、実際的な理由によるものです。この方法では、低速で不安定な会話は発生しません。注文が指定された場合、または応答を必要とせず単に指示を必要とするクエリが作成された場合に、より役立ちます。

その作成者は、交通手段、観光案内、買い物の際に自分の向きを決めることができる、あるいは現地語が話されていないレストランで注文するなどの状況でili Wearable Translatorを考えています。もちろん、悪い翻訳を避けるために常にシンプルで短い文章使用してください。