Travis Touchは、100以上の異なる言語で動作し、会話をリアルタイムで翻訳できるポータブルトランスレータです。16の翻訳アプリケーションを統合し、人工知能を使用して可能な限り最高の翻訳を検出します。
私たちが知らない言語で誰かと通信するには、私たちの言語でデバイスに話しかけるだけでよく、デバイスはスピーカーを通して示した言語に翻訳された同じフレーズを再生します。
Travis TouchはTravis Oneトランスレータの改良版であり、インターネット上のクラウドファンディングキャンペーン を通じて資金提供されています。これはすでにスペインで入手可能で、ブランドのウェブサイトから購入できます。
Travis Touchは直感的で使いやすい(Androidで動作します)が、250ユーロの価値があります。スマートフォンを手元に置いて、これらの特性を持つデバイスを購入する価値はありますか?
次に、デバイスの特性、価格、数日使用後の経験を分析します。
Travis Touchデバイスの主な機能
デバイスはポケットサイズで、かなり軽量です。それは持っている2.5インチのタッチパネルと下部に3つのボタンが。
中央のボタンは、音声コマンドを使用して、翻訳する言語をすばやく切り替えるために使用されます。翻訳者が即座に切り替えるには、「イタリア語からスペイン語」のような指示を言わなければなりません。
音声ガイドは、スペイン語、英語、日本語、中国語、韓国語、アラビア語、フランス語、ドイツ語、ロシア語で利用できます。
残念ながら、この真ん中のボタンはうまく機能せず、デバイスは言語変更コマンドを認識しません。
その他のボタンは、いつでも翻訳を開始するために使用されます。画面上のマイクアイコンが表示されます。あとは、Travis Touchで話し始めてメッセージを認識し、スピーカーから翻訳をブロードキャストするだけです。
トランスレータには、WiFiおよびBluetooth接続とSIMカードスロットがあります。さらに、バッテリーは最大12時間の自律性を提供し、USBポートを介して再充電されます。
Travis Touchデザイン
Travis Touchポータブルトランスレータは、楕円形の形状と2.5インチの楕円形のタッチスクリーンを備えた黒色で設計されています。画面の下に3つのナビゲーションボタンがあります。
スピーカーはデバイスの上端にあり、ストラップやペンダントに取り付けるためのフックもあります。
右側にはオン/オフボタンと小さなリセットボタンがあります 。左側にはSIMカードトレイがあります。
最後に、一番下にはmicroUSBポート、ポートMINIJACKヘッドフォンが接続され、マイクが統合されています。
トラビスタッチ
デバイスのタイプ | ポータブルリアルタイム会話トランスレータ | |
言語 | 翻訳用の105言語 | |
画面 | 2.5インチ、タッチ | |
ソフトウェア | Androidベースの独自のインターフェース 16の翻訳アプリケーションを統合する人工知能 | |
ボタン | オン/オフボタン 翻訳用の2つのボタン 音声コマンド用の1つのボタン | |
音声コマンド | 翻訳言語を変更するには 9つの言語でコマンドを認識 | |
電池 | 最大12時間の自律性 | |
接続 | WiFi、Bluetooth、LTE、microUSBポート | |
音 | 埋め込みマイク 上にスピーカー ヘッドフォン用ミニジャック(3.5mm)ポート | |
発売日 | 利用可能 | |
価格 | 250ユーロ |
Travis Touchのセットアップ方法
Travis Touch Portable TranslatorにはAndroidベースのインターフェースがあり、翻訳ソフトウェアの改善のために定期的に更新されます。
デバイスはインターネット接続の有無にかかわらず動作しますが、それを利用する最良の方法は、WiFiまたは4G(SIMカードスロットがあります)を介して接続することです。
接続はトランスレータの設定メニューで設定しますが、画面が小さく、指で同時にいくつかのキーを押すため、WiFiネットワークのパスワードを手で入力するのは非常に不便です。
デバイスのメインタブを使用すると、同時翻訳に使用する言語を参照および変更できます。さらに、翻訳履歴のタブとTravis Touch設定メニューのタブがあります。
Androidスマートフォンと同様に、デバイスの上部バーには、 Bluetooth、WiFiネットワーク、データ接続、およびバッテリー充電レベルのインジケーターが表示されます。
あなたのポケットの中で最大105言語の翻訳:なぜ携帯電話ではないのですか?
Travis Touchを使用すると、小さなポケットデバイスだけを使用して、私たちの言語を話さない人とリアルタイムで会話できます。もちろん、このデバイスは市場で250ユーロの価値があるので不思議に思います...スマートフォンを持っているこのタイプの翻訳者を購入する価値は本当にありますか?
Travisが誇るのは、人工知能と常に最良の翻訳結果を常に得るための多数のアプリの組み合わせです。デバイスでは、インターネットに接続していなくても、いつでも105の言語を使用できます。
そして真実は、翻訳はほとんど即時であり、高品質であるということです。また、音声認識はすぐにうまく機能します。
原文の言語と翻訳先の言語を指定し、ボタンを押して話し始めるだけです。翻訳者はフレーズを認識し、対応する翻訳がスピーカーから聞こえます。
さらに、Travisを支持するもう1つのポイントは、バッテリー寿命です。充電を気にすることなく、約12時間使用できます。
しかし、装置が提供するものの価格はかなり高いようです。通訳が役立つ旅行の多くの状況では、インターネットに接続された携帯電話を使用するのが一般的です。このアプリケーションでは、マイクとスピーカーを使用して文章を翻訳できるアプリケーションを使用できます。
価格と在庫状況
Travis Touchポータブル会話翻訳機がスペインで250ユーロで利用可能になりました。これは、SIMカードスロットとWiFiおよびBluetooth接続がすでに含まれている1つのバージョンでのみ販売されます。
Travisブランドは、すべての会話の記録をクラウドに保存するビジネス拡張Travis Touch for Business(100ユーロ)をウェブサイトで販売しています。このようにして、翻訳と元の介入の両方を参照できます。