Mymanu Click、同時通訳として機能するヘッドフォン

Mymanu Click、同時通訳として機能するヘッドフォン

翻訳者の世界はますます完全になってきています。そして、Google翻訳などの従来のツールに代わるものは、コミュニケーションにますます有用で実用的なさまざまな発明によって日々増えています。Mymanuトランスレータアプリケーションの利点について学習した後、Mymanu Clickヘッドフォンで何ができるかがわかります。ラスベガスで開催されたCESイベントで発表されたガジェット。今年が始まる最も重要な消費者向けテクノロジーフェア。

Googleのような他の翻訳オプションを見た後の新しいプロジェクトではありませんが、Mymanu Clickは双方向会話での同時翻訳の非常に興味深い代替手段を提供します。もちろん、ヘッドフォンを用意するだけでは十分ではありません。翻訳作業の大部分を管理するには、モバイルアプリケーションをインストールする必要もあります。これらすべてにより、他の人と話し、翻訳をほぼリアルタイムで聞くだけです。現在生産段階にあり、来年3月に市場に投入されるプロジェクト。

mymanuクリック

Mymanu Clickトランスレータヘッドフォンは、NFMI接続を介して互いに同期されます。これは、Bluetooth接続よりも安定していて安全です。さらに、モバイルとの直接リンクが必要です。可能な限り最良の結果を得るには翻訳の一部もクラウドで行われるため、これにはインターネット接続が必要です。このすべてのシステムでは、ヘッドフォンを装着して携帯電話と話すだけです。ちなみに、ヘッドフォンにはタッチパネルが付いており、携帯電話に触れることなくさまざまなアクションを実行できます。このようにして、端末は翻訳を実行し、それをスピーカーを通してブロードキャストして、他の人がそれを理解できるようにします。そして彼はまた答えを受け取り、それを翻訳してほぼ同時に彼の翻訳をレシーバーに送ります。。2つの言語で非常に流暢な会話をするために必要なすべて。

Mymanuの翻訳システムはすでに最大37の異なる言語で動作、世界の広い範囲をカバーしていますが、すべてが今後も成長し続けることを示しています。そして、これらすべてがまだ開発中であるということです。昨年の秋にIndiegogo投資プラットフォームでのファイナンスキャンペーンが成功した後、来年3月から、Mymanu Clicksが正常に配信され始めます。

37言語まで

今のところ、CESでのプレゼンテーションで、その運用が最も有望であることを学びました。 Engadgetで説明されているように、英語と中国語間の翻訳は非常に具体的で正確ですが、他の方向にはそれほど多くはありません。もちろん、騒々しいイベントや忙しいWiFiネットワークは、このシステムに最適な仲間ではありません。さらに、Mymanu Clickは、強力な低音と明確な中高音を備え、優れた音質を提供します。彼らが彼らのデザインと最終生産で市場に出たら、彼らが高品質のヘッドフォンであり、システムが有用で自然に使用されているかどうかを確認する必要があります。良い点は、翻訳システムの外でヘッドセットとして使用できることです。

Mymanu Clickトランスレーターヘッドフォンは、250ドル(変更時は約208ユーロ)で先行販売されていますが、3月から配布が始まると、価格は300ドル(約250ユーロ)に上がります。

もちろん、Mymanu Clickヘッドフォンは、Mymanu翻訳システムのスター機能を提供することで際立っています。私たちはグループ翻訳について話しています。そこでは、何人かの人々が介入して、会議、グループトーク、または3人以上の人々との対話について知ることができます。もちろん、翻訳者システムは2つの主題との会話ほど速くありませんが、Mymanu Clickは他の言語で話されている場合でも、すべてを認識するために直接翻訳を耳に提供します。これに加えて、モバイルアプリケーションで直接文字起こしを取得します。

Mymanu Clickトランスレータヘッドホンを購入すると、ヘッドホンと充電器としても機能するキャリングボックスがパッケージに同梱されています。これらのヘッドフォンのバッテリーは、約6時間の自律性を保証します。さらに、充電器はモバイルバッテリーを再充電する役割も果たします。